Час печали - Страница 62


К оглавлению

62

Тим чувствовал, как воздух поступал в его искромсанное легкое и с трудом выходил обратно. Он остро ощутил нехватку кислорода. "Неужели я умираю? Хотя чего еще ждать после чертовых пятидесяти пяти лет курения? Нет! Помоги мне выкарабкаться в этот раз, не дай мне сдохнуть, и я стану иным человеком. Я изменюсь к лучшему. Всегда, всегда буду хорошим мальчиком! Клянусь, я готов на все! Я сделаю все, что ты захочешь!"

Хесс медленно открыл глаза и посмотрел на траву. На ней лежали серые трупы Лаэл, Джанет, Ронни, Мерси, Бонни и его самого. И старика с циррозом, и его отца, Барбары, Лотти и Джоанны. Среди них был и ребенок, одетый как ковбой, – восьмилетний Тим. Вокруг горел синий свет. Шел дождь, и неправдоподобно крупные капли падали на мертвецов. Маленький Тим неожиданно встал и начал собирать воду в ведерко, а затем вылил ее на себя, только уже шестидесятисемилетнего. Тогда старый Хесс встал и прильнул к воде. Попил из ведра и сказал, что приглашает остальных тоже пропустить по стаканчику.

А потом все исчезло. Сердце стучало уже где-то в горле, словно проталкивая кровь наружу. По щекам Тима ползли какие-то горячие струйки. Хесс слышал свои всхлипывания и стоны. Вдруг он ощутил эрекцию и отметил всю ее неуместность в данной ситуации. Он чувствовал собственный запах, запах мужчины, пота, лекарств, смерти и ужаса перед смертью. Такой смеси запахов он еще никогда не обонял!

– Детектив? Мистер Хесс? Алан попросил меня выйти и посмотреть, как вы тут. Все в порядке? Наверное, вас мутит от препаратов. Такое часто случается. Как-то раз я бальзамировала одну женщину и вдруг упала на кафельный пол. Так и лежала, глядя в потолок! Вы в норме?

– Да, конечно.

– Вы побледнели и весь дрожите!

– Просто не позавтракал.

– Ну-ка перестаньте упрямиться! Быстро в тень! Дышите медленно и ровно. Смотрите на горизонт. Подумайте о своей жене, о внуках или еще о ком-нибудь любимом.

Хесс опустился на землю. Глаза жгло, но он не стал тереть их. Ему стало очень неловко и стыдно перед Бонни. Он старался выглядеть бодрым, чтобы скрыть болезненное состояние. Бонни присела рядом с ним на корточки.

– Всегда, слышишь? – вымолвил Хесс.

– Всегда что?

– Всегда береги себя и не позволяй...

– Чего?

– Не позволяй ничему плохому случиться с тобой!

27

Два часа спустя Хесс заканчивал просматривать папки с данными о выпускниках. В его руках была последняя. Он чувствовал себя совершенно опустошенным. Шея казалась отяжелевшей. Строчки на бумаге то и дело скакали перед глазами.

Хесс внимательно листал каждое дело, смотрел на фотографии и имена студентов, окончивших колледж в последние десять лет. Всего 414.

Он выбрал восемнадцать приблизительных "претендентов", но ни в одном из них не нашел сходства с Похитителем Сумочек. Они не были длинноволосыми и не носили усов. Боб объяснил Хессу, что в колледже введены строгие правила и медикам запрещено отращивать волосы и усы. К тому же мужчину с неподходящим внешним видом вряд ли возьмут на должность бальзамировщика. Перед приемом в колледж каждого из абитуриентов тщательно проверяли "на надежность". Сюда не попал бы человек с сомнительной репутацией. Поэтому Хесс понимал, что его шансы отыскать убийцу среди бывших учащихся колледжа почти равны нулю.

Боб любезно оказал следствию еще одну услугу: позвонил своему приятелю, имевшему данные обо всех владельцах и работниках похоронных бюро в южной Калифорнии. Хессу обещали, что список придет по факсу к концу рабочего дня. Если же следствию понадобятся фотографии, то Хессу придется подъехать в Сакраменто, так как факс передает изображения нечеткими.

Хесс вернулся в департамент. Он надеялся получить список покупателей бальзамирующих приборов и средств, чтобы сравнить его с листом владельцев серебристых фургонов. Возможно, в этом случае нашлась бы какая-нибудь зацепка.

На столе уже лежали данные о машинах округа. Всего в Оранж было зарегистрировано 312 больших фургонов. Хесс сразу же исключил принадлежавшие женщинам. Осталось 224. Если попросить Брайтона, чтобы он выделил двадцать два сотрудника для проведения проверки, они прижали бы убийцу к ногтю в два счета! У Похитителя Сумочек разные протекторы! Главное, действовать оперативно, и копы непременно обнаружат парня и его серебристый фургон с неодинаковыми шинами!

Секретарша Брайтона сообщила, что шериф на собрании, где пробудет в течение часа.

Хесс позвонил в Южно-Калифорнийскую компанию по продаже приборов для бальзамирования. Она поставляла дорогие модели известных брэндов и устройства попроще. Тим запросил у управляющего список приборов, купленных за последний год.

Управляющий Барт Янг, мужчина с приятным бархатистым голосом, внимательно выслушал Хесса и очень вежливо отказал ему, сославшись на невозможность разглашения тайн клиента. Хесс настоял на том, чтобы Янг все же записал рабочий номер его телефона. Он также попросил домашний номер управляющего. Хесс полагал, что, позвонив Барту домой (например, посреди ночи), добьется нужного результата. Он сделал пометку на настольном календаре: "Звонить Янгу каждый день, пока не уступит!"

Освободившись, Брайтон начал набирать команду для проверки шин. Первая смена должна была проверять водителей на улицах в течение четырех часов. Хесс очень надеялся на то, что вторая смена уже не понадобится.

Около пяти объявился приятель Боба. Присланный им факс содержал имена всех владельцев и служащих похоронных бюро. Хесс устроился поудобнее, потер уставшие глаза и приготовился к чтению.

Он сравнил список с уже имеющимся и не нашел ни одного совпадения.

62